تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ألحـــقووووو...هندي يترجم امثال عربيه...ههههه



طشت مطر
08-07-2009, 06:31
مراااااااحـــــــــــــــــــب



*قرر هندي يترجم أمثال عربيه حتى يفهموها أصحابه شوفوه شلون ترجمها:



1-إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.
(ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)



2-مد رجولك على قد لحافك

(رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية )



3-ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب
(ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )

4-لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب
(كلام مافي هزا نفر حلو كتير والا مافي كويس قبل ما يسوي تست)



5-فرخ البط عوام
( بتشه حق بته يعرف سوي سباهة)



6-الصبر مفتاح الفرج
(صبر كنسل مشكل)



7-عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة
(واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)



8-إذا كثُر الطباخين فسد اللحم

(نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)



9-أهل مكة أدرى بشعابها
(نفرات حق مكة يعرف كويس تريق مال مكة)




10-جوع ***ك يتبعك
(*** حق انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)


11-لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة
( ما قبل الحكيم الهندي ان يترجمها)



12-كلام الليل يمحوه النهار
(كلام حق نهار كنسل كلام حق ليل)




13-اللي ما يعرف الصقر يشويه

(نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)



14-حلاة الثوب رقعته منه وفيه


( ثوب زين رقعة سيم خلك)


15 -الطول طول نخلة ، والعقل عقل سخلة
(طول حق هوه شكل نخله، مخ حق هوه شكل مخ حق تيس)


تحياااااتي لكم

عبدالله الجعيثن
08-07-2009, 14:28
انتي تعرفين



راجو

صلفيق
08-07-2009, 21:30
ههههههههههه

أكيد يقرب لك راجو ..!


ياملا العافية ياطشت مطر

طشت مطر
08-07-2009, 23:28
هههههههههههههههه


يعطيكم الف الف عافيه
الله لا يحرمني من ردودكم العـسل

كلي حلا
09-07-2009, 00:58
مين راجو صار سعودي

مشكوووووووره خيتو